Wednesday, February 13, 2008

Tired of Valentin and his friends?

Le 14 février c'est la ... Saint-Valentin! Et oui mais je doute vous avoir appris quelque chose en disant cela. Vous en avez marre des diners romantiques et du traditionnel bouquet de rose? Alors rendez vous au Palais de Tokyo où se déroule le vernissage de Loris Greaud: Cellar Door.
« Il était une porte – c’est fort – où le futur entrait d’abord."
Cellar Door est une proposition artistique inédite : gigantesque organisme généré par une partition distendue dans l’espace et le temps. L’exposition est une forme mutante, cristallisée autour d’une obsession : la production et la fabrication d’un atelier.
Avec Cellar Door, un artiste français de moins de 30 ans investit pour la première fois la totalité du Palais de Tokyo.
Et sinon une autre solution: pour les amoureux des mammifères marins et les amoureux tout court, Greenpeace a traduit le chant des baleines et mis dans une E-carte de St Valentin. Vous
pouvez personnaliser le texte et laisser parler la langue de votre coeur!



The February 14th it is....yes Valentine's Day! I guess you knew about it. Are you tired of these long romantic diner or the traditionnal bouquet of rose?
So go to the Palais de Tokyo where the opening of Loris Greaud: Cellar Door.
"Once upon a door the future came before."
Cellar Door is an ambitious artistic enterprise: a colossal organism engendered by an original music score that distends through space and time. The exhibition is a mutant form, one that has crystallized around an obsession, the production and manufacturing of a studio.
With Cellar Door, for the first time a French artist under 30 is taking over the Palais de Tokyo in its entirety.
Or there is one more option: for the lovers of whales or just lovers, Greenpeace has translated
the latest whale love songs and put it in an animated Valentine's E-card.
You can change the text to you heart's desire.

No comments: